Исчезнувший - Страница 62


К оглавлению

62

— Что это значит? — спросил Райм. — Какие монеты?

— Это профессиональное выражение. Оно означает, что при выполнении трюка с монетой не слышно никакого позвякивания, но в более широком смысле так говорят, когда кто-то здорово исполняет номер. Еще это называют аккуратной работой. — Подойдя к белой доске, зарезервированной для составления профессионального профиля Кудесника, Кара взяла маркер и дописала несколько фраз. — Итак, он может исполнять фокусы крупным планом, владеет техникой ментализма и даже чревовещанием. Умеет проделывать трюки с животными. Мы также знаем, — добавила она вслух, — что он, судя по второму убийству, открывает замки. Теперь выясняется, что он еще и эскапист. Есть ли такой вид магии, которым не владеет Кудесник?

Пока Райм наблюдал за тем, как она пишет, Том принес большой конверт и подал его Беллу.

— Это вам.

— Что такое? — Вытащив из конверта бумаги, Белл начал читать их, время от времени кивая головой. — Эй, Линкольн! Это отчет о дополнительном осмотре в офисе Грейди. Тот, который ты просил сделать Перетти. Не хочешь взглянуть? — Вверху стояла короткая пометка: «ЛР — Как ты просил — ВП».

Райм читал отчет, кивком давая знать Тому, что пора переворачивать очередную страницу. Как и просил Райм, криминалисты провели подробную инвентаризацию приемной, идентифицировали и нанесли на план комнаты все следы. Эту часть Райм внимательно прочитал несколько раз, периодически закрывая глаза, чтобы представить себе всю сцену.

После этого он обратился к анализу найденных волокон. Большая часть белых волокон относилась к полиэстру и вискозе. Некоторые были скреплены с толстыми хлопчатобумажными волокнами — тоже белыми. В основном эти волокна тусклые и грязные. Черные волокна оказались шерстяными.

— Мел, что можно сказать о черных волокнах? Эксперт слез с табурета и осмотрел снимки.

— Качество съемки не слишком хорошее. Какая-то плотная ткань типа саржи.

— Габардин? — спросил Райм.

— Не могу утверждать этого, пока не увижу рисунка, но похоже на габардин.

Дочитав страницу, Райм обнаружил, что единственное красное волокно, найденное в приемной, относилось к атласной ткани.

— Ну-ну, — закрыв глаза, пробормотал он.

— Чарлз Грейди и его семья сегодня вечером отправляются на одно мероприятие, — сказал ему Белл, — и я хотел бы до их отъезда проверить, как там дела. Я должен что-нибудь сказать им в связи с этим отчетом?

— Задержись еще на секунду, Роланд. До твоего ухода я должен выяснить кое-что еще.

— Хорошо.

— Что ты знаешь относительно тканей и одежды, Мел? — спросил криминалист у Купера.

— Немного. Позволь, однако, процитировать тебя, Линкольн: вопрос заключается не в том, что ты знаешь о чем-то, а в том, известно ли тебе, где это можно найти. А вот этого я как раз не знаю.

* * *

КУДЕСНИК

МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ МУЗЫКАЛЬНАЯ ШКОЛА

• Описание преступника: каштановые волосы, фальшивая борода, без особых примет, возраст — около пятидесяти, среднее телосложение, средний рост. Мизинец и безымянный палец на левой руке срослись. Быстро сменил одежду и стал похож на старого лысого уборщика.

• Очевидных мотивов нет.

• Жертва: Светлана Расникова.

• Студентка дневного отделения.

• Опросить родственников, подруг, студентов, знакомых в поисках возможных зацепок.

• Нет любовников, нет известных врагов. Выступала на детских праздниках.

• Монтажная плата с динамиком.

• Отправлена в лабораторию ФБР.

• Цифровой магнитофон, возможно, с записью голоса преступника. Все данные уничтожены.

• Предназначен для имитации присутствия. Собственного изготовления.

• Старые наручники типа «дарби», использованы для удержания жертвы. Британского производства. Проконсультироваться в Музее Гудини в Новом Орлеане на предмет возможных зацепок.

• Часы жертвы разбиты ровно в 8.00.

• Хлопчатобумажные веревки, которыми были связаны стулья. Самые обычные. Слишком много возможных источников: трудно выяснить их происхождение.

• Петарда для создания эффекта выстрела.

• Слишком много возможных источников: трудно выяснить ее происхождение.

• Фитиль. Самый обычный.

• Слишком много возможных источников: трудно выяснить его происхождение.

• Очевидцы-офицеры сообщают о вспышке света. Никаких вещественных доказательств не обнаружено.

• Пиробумага.

• Слишком много возможных источников, чтобы выяснить ее происхождение.

• Обувь преступника: ботинки фирмы «Экко» 10-го размера.

• Шелковые волокна, окрашенные в матовый серый цвет.

• От комбинезона уборщика (иллюзионная трансформация).

• Неизвестный, возможно, носил каштановый парик.

• Красный земляной каштан гикори и лишайник пармелия консперса растут в основном в Центральном парке.

• Грязь, пропитанная необычным минеральным маслом. Отправлена на анализ в ФБР.

• Масло «Так-пьюар» для седел и кожаных изделий.

• Черная шелковая ткань, 72x48 дюймов. Использовалась для маскировки. Происхождение установить невозможно.

• Иллюзионисты часто используют ее.

• Применяет накладки, чтобы скрыть отпечатки пальцев.

• Накладки для пальцев.

• Следы латекса, касторового масла, грима.

• Театральный грим.

• Следы альгината.

• Используется при выплавлении латексных приспособлений.

• Орудие убийства: белая шелковая веревка с черной шелковой сердцевиной.

62